Фізична особа-підприємець Таценко Роман Валерійович (далі – Виконавець, Сторона), керуючись ст. 42 Конституції України, гл. 1, 2, 4, 5, 12, 16, 47, 48, 49, 50, 52, 53, 63 Цивільного кодексу України, пропонує кожному, хто до нього звернеться (далі – Замовник, Замовники, Сторона) (далі Виконавець і Замовник разом – Сторони), укласти даний публічний договір про надання послуг за пропозицією (офертою) (далі – Договір) на наступних умовах:
1. ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ
1.1. Терміни, що використовуються в Договорі, наділяються Сторонами такими значеннями:
1.1.1. Адвокат – фізична особа, яка здійснює адвокатську діяльність на підставах та в порядку, що передбачені Законом України «Про адвокатуру та адвокатську діяльність», з якою Виконавець уклав відповідний договір про надання агентських послуг та яка надаватиме правничу допомогу Замовнику.
1.1.2. Груповий чат месенджера – функціональний канал комунікації Сторін між собою та з третіми особами у месенджері, який створює та адмініструє Виконавець негайно після здійснення Замовником першої комунікації з Виконавцем чи третьою особою щодо надання послуг.
1.1.3. Комерційна таємниця – відомості, пов’язані з технологією, управлінням, фінансовою та іншою діяльністю Виконавця, що не є державною таємницею, конфіденційною інформацією та за винятком тих, які відповідно до законодавства України не можуть бути віднесені до комерційної таємниці, розголошення яких може завдати шкоди інтересам Виконавця, зокрема (але не виключно): організаційного та/або виробничого характеру (місця та способи надання послуг, порядок ведення переговорів із Замовником, укладення та виконання Договору, фінансові інструменти тощо), технічного характеру (застосовані під час надання послуг програмне забезпечення, засоби здійснення комунікації тощо).
1.1.4. Конфіденційна інформація – інформація з обмеженим доступом щодо Сторін, третіх осіб, адвоката, інших осіб, яка стосується: умов та виконання Договору; персональних даних; фінансових операцій за Договором; реквізитів банківських рахунків; кореспонденції; інших відомостей, отриманих під час укладання, виконання, припинення Договору та надання послуг, розголошення яких може призвести до заподіяння шкоди Сторонам, третім особам, адвокату або іншим особам.
1.1.5. Кореспонденція – будь-які письмові повідомлення, пропозиції, вимоги, заперечення, претензії, рахунки та інші документи, які стосуються Договору або послуг.
1.1.6. Кошти – грошова сума, якою Замовник оплачує надання йому правничої допомоги адвокатом.
1.1.7. Месенджер – один із програмних сервісів (додатків) «Telegram», «Viber» або «WhatsApp», що забезпечує передання (обмін) текстових повідомлень і даних (документів, зображень, аудіо- і відеоматеріалів тощо), проведення аудіо- і відеодзвінків між Сторонами, третіми особами через мережу Інтернет за допомогою стаціонарних або мобільних електронних комунікаційних пристроїв та у якому зареєстровані (автентифіковані) Сторони, треті особи за відповідними номерами телефонних засобів зв’язку.
1.1.8. Невідкладні випадки – об’єктивно існуючі обставини, що вимагають негайних дій у зв’язку з реальною загрозою життю, здоров’ю, майну, порушення прав, свобод або законних інтересів Сторін чи адвоката.
1.1.9. Персональні дані – прізвище, ім’я, по батькові, дата, місце народження, місце проживання (перебування), реєстраційний номер облікової картки платника податків, номер телефонного засобу зв’язку, адреса електронної пошти, реквізити банківського рахунку та інші відомості, які пов’язані з ідентифікованою фізичною особою.
1.1.10. Послуги – діяльність Виконавця на користь та в інтересах Замовника, яка спрямована на підбір і залучення адвоката для надання ним правничої допомоги Замовнику та включає в себе: комунікацію із Замовником та адвокатом; підбір адвоката; сприяння в укладенні договору про надання правничої допомоги між адвокатом і Замовником; приймання, перерахування та розподіл коштів; інформаційно-консультаційну підтримку щодо використання сервісу.
1.1.11. Сервіс – програмно-технічний комплекс (веб-сайт, CRM-система, платіжний шлюз тощо), що належить Виконавцю та використовується для надання послуг.
1.1.12. Треті особи – фізичні, юридичні особи, які можуть залучатись Виконавцем для належного виконання Договору.
1.1.13. Форс-мажорні обставини – випадок або непереборна сила, які не існували під час укладення Договору та виникли поза волею Сторін, є надзвичайними та невідворотними обставинами, що об’єктивно унеможливили виконання зобов’язання, передбаченого умовами Договору (наприклад, загроза війни, збройний конфлікт або серйозна загроза такого конфлікту (включаючи, ворожу атаку, блокаду), військова мобілізація, військові дії, оголошена чи неоголошена війна, тероризм, диверсія, піратство, революція, заколот, повстання, масове заворушення, введення комендантської години, карантину, експропріація, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні діяння інших осіб, пожежа, вибух, тривала перерва у наданні послуг зв’язку, електропостачання, банківських послуг, збої роботи комп’ютерних мереж, програм або обладнання, а також викликані винятковими погодними умовами або стихійним лихом (зокрема, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, землетрус, блискавка, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха) тощо).
1.2. Інші терміни, що використовуються в Договорі, наділяються значеннями, які містяться в законодавстві України (нормативні значення), а у разі відсутності нормативних значень такі терміни наділяються загальноприйнятими значеннями.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. За Договором Виконавець зобов’язується безоплатно надати послуги Замовнику відповідно до умов Договору.
3. УМОВИ І ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ
3.1. Надання послуг здійснюється з використанням бренда «ЮрКонтакт» та відповідного сервісу.
3.2. Виконавець негайно після здійснення Замовником першої комунікації з Виконавцем чи третьою особою щодо надання послуг надсилає Замовнику електронний примірник Договору або веб-посилання на його текст у порядку, що встановлений Договором.
3.3. Для якісного надання послуг та належного виконання Договору Замовник надає Виконавцю свої повні та достовірні персональні дані та іншу інформацію у визначеному Виконавцем обсязі.
3.4. Після виконання Замовником вимог п. 3.3 Договору Виконавець негайно підбирає Замовнику адвоката, якому передає необхідні персональні дані та іншу інформацію щодо Замовника.
3.5. Виконавець сприяє в укладенні договору про надання правничої допомоги між адвокатом і Замовником шляхом здійснення комунікації з ними та надання їм необхідної інформації.
3.6. У разі відмови Замовника від правничої допомоги адвоката Виконавець після отримання відповідного повідомлення вчиняє дії, передбачені п. 3.4, 3.5 Договору.
3.7. Договір про надання правничої допомоги Замовник укладає безпосередньо з адвокатом.
3.8. Для належного виконання Договору Виконавець може залучити третіх осіб.
3.9. Умови Договору встановлюються однаковими для всіх Замовників.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Замовник має право:
4.1.1. Отримати послуги відповідно до умов Договору, повну та достовірну інформацію про хід і результати надання послуг, інформаційно-консультаційну підтримку щодо використання сервісу.
4.1.2. Розірвати Договір в односторонньому порядку (відмовитись від Договору), що ним встановлений.
4.1.3. Користуватися іншими правами, що встановлені Договором та законодавством України.
4.2. Замовник зобов’язаний:
4.2.1. Надати Виконавцю свої повні та достовірні персональні дані та іншу інформацію у визначеному Виконавцем обсязі.
4.2.2. Сплачувати кошти у формі, порядку та строк, що встановлені Договором.
4.2.3. Надсилати кореспонденцію у формі та порядку, що встановлені Договором.
4.2.4. Негайно повідомляти Виконавця про відмову від правничої допомоги адвоката, початок або припинення форс-мажорних обставин, зміну своїх персональних даних у порядку, що встановлений Договором.
4.2.5. Не розголошувати комерційну таємницю та конфіденційну інформацію.
4.2.6. Вирішувати спори або розбіжності, що стосуються Договору або послуг, у порядку, що встановлений Договором.
4.2.7. Нести відповідальність за невиконання або неналежне виконання умов Договору відповідно до законодавства України та умов Договору.
4.2.8. Виконувати інші обов’язки, що встановлені Договором та законодавством України.
4.3. Виконавець має право:
4.3.1. Отримувати повні та достовірні персональні дані Замовника та іншу інформацію про нього у визначеному Виконавцем обсязі.
4.3.2. Залучити для належного виконання Договору третіх осіб, залишаючись відповідальним у повному обсязі перед Замовником за порушення Договору.
4.3.3. Розірвати Договір в односторонньому порядку (відмовитись від Договору), що ним встановлений.
4.3.4. Змінювати Договір у порядку, що ним встановлений.
4.3.5. Контролювати дотримання Замовником умов Договору, зокрема, шляхом комунікації з адвокатом.
4.3.6. Користуватися іншими правами, що встановлені Договором та законодавством України.
4.4. Виконавець зобов’язаний:
4.4.1. Особисто та/або з залученням третіх осіб надавати послуги відповідно до умов Договору.
4.4.2. Надавати Замовнику за його вимогою повну та достовірну інформацію про хід надання послуг.
4.4.3. Забезпечити належне функціонування сервісу, надання інформаційно-консультаційної підтримки щодо його використання, коректне приймання коштів згідно з умовами Договору.
4.4.4. Не втручатись у процес надання правничої допомоги та пов’язані з ним взаємовідносини між Замовником і адвокатом.
4.4.5. Складати та надсилати Замовнику відповідні рахунки у порядку, що встановлений Договором.
4.4.6. Надсилати кореспонденцію у формі та порядку, що встановлені Договором.
4.4.7. Збирати, обробляти, використовувати та зберігати конфіденційну інформацію (зокрема, персональні дані) Замовника з метою забезпечення належної реалізації умов Договору, ведення бухгалтерського, управлінського обліку, фінансової, податкової, статистичної звітності.
4.4.8. Не розголошувати конфіденційну інформацію.
4.4.9. Вирішувати спори або розбіжності, що стосуються Договору або послуг, у порядку, що ним встановлений.
4.4.10. Негайно повідомляти про початок або припинення форс-мажорних обставин, зміну зазначених у Договорі реквізитів у порядку, що встановлений Договором.
4.4.11. Нести відповідальність за невиконання або неналежне виконання умов Договору відповідно до законодавства України та умов Договору.
4.4.12. Виконувати інші обов’язки, що встановлені Договором та законодавством України.
5. ПРИЙМАННЯ, ПЕРЕРАХУВАННЯ ТА РОЗПОДІЛ КОШТІВ
5.1. Приймання та перерахування коштів здійснюються у безготівковій формі у грошовій одиниці України – гривні.
5.2. Кошти приймаються від Замовника виключно шляхом їх перерахування на банківський рахунок Виконавця, реквізити якого зазначено у Договорі.
5.3. Виконавець для сплати коштів складає та надсилає Замовнику відповідні рахунки, які останній має оплатити протягом 1 (однієї) доби з моменту отримання.
5.4. Плата за банківські послуги здійснюється за рахунок Виконавця та не зменшує суму коштів.
5.5. У разі припинення Договору або відмови Замовника від правничої допомоги будь-якого адвоката, отримані Виконавцем кошти підлягають поверненню Замовнику шляхом перерахування їх протягом 3 (трьох) днів з моменту отримання Виконавцем відповідної вимоги Замовника із реквізитами його банківського рахунку, крім випадку фактичного надання адвокатом відповідної правничої допомоги Замовнику.
5.6. Кошти мають транзитний характер, не є платою за Договором і доходом (прибутком) Виконавця, не підлягають оподаткуванню та розподіляються Виконавцем відповідно до умов укладеного з адвокатом договору про надання агентських послуг.
6. СТРОК, ПРИПИНЕННЯ ТА ЗМІНА ДОГОВОРУ
6.1. Договір є укладеним та набирає чинності з моменту прийняття Замовником пропозиції Виконавця укласти Договір (далі – акцептування оферти), є безстроковим та діє до його припинення внаслідок: смерті однієї зі Сторін, оголошення її померлою, визнання її безвісно відсутньою чи недієздатною, обмеження її цивільної дієздатності, розірвання за взаємною згодою Сторін, судовим рішенням чи в односторонньому порядку (відмови від Договору).
6.2. Умови Договору зберігають свою силу на весь строк його дії, а також у разі, якщо після його укладення законодавством України встановлено правила, що погіршують становище Сторін.
6.3. У разі припинення Договору його дія припиняється щодо всіх його умов (пунктів), крім умов (пунктів), що стосуються:
6.3.1. Комерційної таємниці, конфіденційної інформації, порядку комунікації, вирішення спорів та розбіжностей, відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов Договору, які продовжують діяти безстроково.
6.3.2. Приймання та повернення коштів, негайних повідомлень, які продовжують діяти до припинення адвокатом надання правничої допомоги Замовнику.
6.4. Договір припиняється внаслідок:
6.4.1. Смерті однієї зі Сторін – з дня смерті такої Сторони, який зазначено у відповідному свідоцтві про смерть.
6.4.2. Оголошення однієї зі Сторін померлою, визнання її безвісно відсутньою чи недієздатною, обмеження її цивільної дієздатності – з дня набрання законної сили відповідним судовим рішенням, якщо ним не визначено інше.
6.4.3. Розірвання за взаємною згодою Сторін – з моменту підписання Сторонами відповідної додаткової угоди, якщо нею не встановлено інше.
6.4.4. Розірвання за судовим рішенням – з дня набрання законної сили відповідним судовим рішенням, якщо ним не визначено інше.
6.4.5. Розірвання в односторонньому порядку (відмови від Договору) – через 15 (п’ятнадцять) днів після надсилання відповідного повідомлення.
6.5. Договір може бути розірвано на вимогу однієї зі Сторін в односторонньому порядку (відмова від Договору) за умови надсилання Стороною, яка розриває Договір, іншій Стороні відповідного повідомлення.
6.6. Договір може бути розірвано за взаємною згодою Сторін шляхом укладення відповідної додаткової угоди, у якій Сторони одночасно можуть встановити умови, термін або строк розірвання Договору та яка з моменту її підписання Сторонами набирає чинності і стає невід’ємною частиною Договору.
6.7. Договір може бути змінено Виконавцем, після чого змінений Договір набирає чинності з дати його оприлюднення на веб-сайті Виконавця, який зазначено у Договорі, а для Замовників, які раніше уклали Договір, – через 5 (п’ять) днів після отримання такими Замовниками електронного примірника зміненого Договору або веб-посилання на його текст у порядку, що встановлений Договором.
7. ПОРЯДОК ТА СПОСОБИ КОМУНІКАЦІЇ
7.1. Надсилання кореспонденції Сторонами одна одній здійснюється виключно в електронній формі у груповому чаті месенджера або на адреси електронної пошти Сторін.
7.2. Надіслана однією Стороною кореспонденція у груповому чаті месенджера або на відповідну адресу електронної пошти, вважається отриманою іншою Стороною, якщо стосовно надісланої кореспонденції надійшла відповідь від іншої Сторони, або через 3 (три) години з моменту її надсилання.
7.3. Для комунікації між собою щодо поточних питань, пов’язаних із наданням послуг, Сторони можуть здійснювати аудіо- або відеодзвінки за допомогою месенджера або телефонних засобів зв’язку.
7.4. Комунікація Сторін між собою, яка стосується Договору або послуг, крім невідкладних випадків, не здійснюється до 09 год 00 хв та після 18 год 00 хв, а також – у святкові, неробочі та вихідні дні в Україні.
8. ЗАПЕВНЕННЯ ЩОДО ДОГОВОРУ
8.1. Сторони запевняють, що: на момент укладення Договору вони мають повну цивільну правоздатність та дієздатність; укладення Договору відповідає їх інтересам; волевиявлення на укладення Договору є вільним, усвідомленим і відповідає їх внутрішній волі, без впливу обману, помилки або тяжких для Сторін обставин; умови Договору зрозумілі і відповідають реальній домовленості Сторін; Договір не приховує іншого правочину і спрямований на реальне настання наслідків, які обумовлені саме цим Договором.
8.2. Виконавець також запевняє, що здійснює підприємницьку діяльність, яка не заборонена законом, та зареєстрована у порядку, встановленому законом.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. Сторони несуть відповідальність за невиконання або неналежне виконання умов Договору відповідно до законодавства України та умов Договору.
9.2. Виконавець несе відповідальність за належне функціонування сервісу та коректне приймання коштів згідно з умовами Договору.
9.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність та актуальність їх реквізитів, персональних даних та зобов’язуються негайно повідомити іншу Сторону про їх зміну, а в разі неповідомлення – несуть ризик настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.
9.4. Сторона, яка порушила зобов’язання за Договором, звільняється від відповідальності за порушення такого зобов’язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок форс-мажорних обставин.
9.5. Форс-мажорні обставини засвідчуються (доводяться) у порядку, що встановлений законодавством України.
9.6. Про початок або припинення форс-мажорних обставин Сторона, яка не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок цих обставин, повинна негайно повідомити про це іншу Сторону.
9.7. Виконавець не несе відповідальність за зміст, якість, повноту, своєчасність чи результативність правничої допомоги, яку надає Замовнику адвокат, та невиконання або неналежне виконання адвокатом укладеного із Замовником договору про надання правничої допомоги.
9.8. Сторона, яка умисно або з необережності надала іншій Стороні неправдиві запевнення про обставини, що мають значення для укладення, виконання або припинення Договору, зобов’язана відшкодувати Стороні, яка покладалася на такі запевнення, збитки, завдані у зв’язку з неправдивістю таких запевнень.
9.9. Припинення Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
10. КОМЕРЦІЙНА ТАЄМНИЦЯ ТА КОНФІДЕНЦІЙНА ІНФОРМАЦІЯ
10.1. Комерційна таємниця розголошенню не підлягає.
10.2. Конфіденційна інформація щодо Виконавця, третіх осіб, адвоката, інших осіб може розголошуватись виключно за письмовою згодою відповідно Виконавця, третіх осіб, адвоката, інших осіб, у визначеному ними порядку та відповідно до передбачених ними умов.
10.3. Укладаючи Договір, Замовник тим самим підтверджує:
10.3.1. Ознайомлення та повну згоду з умовами Політики конфіденційності (Порядку обробки персональних даних) (далі – Політика), яка доступна за веб-посиланням: https://yurkontakt.com.ua/police.
10.3.2. Надання згоди (дозволу) Виконавцю на обробку конфіденційної інформації (зокрема, персональних даних) щодо Замовника з метою, що встановлена Політикою.
11. ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ ТА РОЗБІЖНОСТЕЙ
11.1. У випадках, не передбачених Договором, Сторони керуються законодавством України.
11.2. У разі виникнення спорів або розбіжностей з питань, що стосуються Договору або послуг, Сторони зобов’язуються вирішувати їх шляхом переговорів та консультацій.
11.3. Сторона, яка вважає, що її право за Договором було порушено, має право надіслати претензію іншій Стороні, яка розглядає її протягом 1 (одного) місяця з дня отримання і надає на неї відповідь.
11.4. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до законодавства України.
12. ІНШІ УМОВИ
12.1. Договір є публічним у розумінні ст. 633 Цивільного кодексу України та містить пропозицію (оферту) Виконавця необмеженому колу осіб укласти Договір шляхом повного і безумовного прийняття пропозиції (акцепту) в порядку, що встановлений Договором.
12.2. Підтвердженням акцептування оферти є здійснення Замовником першої комунікації з Виконавцем чи третьою особою щодо надання послуг та беззастережне отримання Замовником електронного примірника Договору або веб-посилання на його текст у порядку, що встановлений Договором.
12.3. Оплата рахунків за Договором підтверджує факт повного та належного надання послуг.
12.4. Підписання додаткових угод або кореспонденції (за необхідності) здійснюється шляхом накладання на них чинних електронних підписів Сторін з урахуванням положень Закону України «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги» та Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг».
12.5. При визначенні у Договорі строків місяцями або днями маються на увазі відповідно календарні місяці або дні.
12.6. Виконавець не втручається у процес надання правничої допомоги адвокатом та взаємовідносини між ним і Замовником.
12.7. Виконавець не гарантує виконання адвокатом зобов’язань за укладеним між Замовником і адвокатом договору про надання правничої допомоги.
12.8. Права інтелектуальної власності на сервіс, інші об’єкти права інтелектуальної̈ власності, що пов’язані з наданням послуг та не належать іншим особам, належать Виконавцю.
12.9. У разі припинення Договору внаслідок смерті однієї зі Сторін, оголошення її померлою, визнання її безвісно відсутньою чи недієздатною, обмеження її цивільної дієздатності, встановлені Договором дії, які мала здійснити така Сторона після його припинення, здійснюють її спадкоємці, опікуни над майном, опікуни чи піклувальники.
12.10. Договір викладено українською мовою та є електронним документом, оригіналом якого вважається його електронний примірник з усіма обов’язковими реквізитами, відповідно до Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг».
13. РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
Фізична особа-підприємець
Таценко Роман Валерійович
РНОКПП:
3267414553
Поштова адреса:
вул. Богдана Хмельницького, буд. 69,
с-ще Миколаївка, Сумський р-н,
Сумська обл., 41854
Номер телефонного засобу зв’язку:
+38 095 761 29 90
Адреса електронної пошти:
yurkontakt.ua@gmail.com
Веб-сайт:
https://yurkontakt.com.ua
Номер банківського рахунка (IBAN):
UA773220010000026004330016044